Opera "The Enchantress": indhold, video, interessante fakta, historie

PI Tchaikovsky opera "The Sorceress"

"Russian Carmen" - det var sådan, at samtidige af den store Tchaikovsky kaldte sin opera "The Sorceress". Dette er et fantastisk arbejde med en fremragende maestro, der til trods for sin fortryllende musik havde en vanskelig skæbne. Peter Ilyich Tchaikovsky komponerede denne opera med stor begejstring, satte i sin sjæl og færdigheder, som på det tidspunkt var nok. Han betragtede The Enchantress for at være hans største succes og kaldte det det bedste arbejde for musikalsk teater, men desværre var hverken offentligheden eller kritikeren værdsat værd, hvilket var meget frustrerende for komponisten. Tiden har imidlertid sat alt på sin plads, og på nuværende tidspunkt er operaen rangeret blandt de øverste kreationer af geniet Tchaikovsky.

Resumé af Tchaikovskijs opera "troldkvinde"og mange interessante fakta om dette arbejde læses på vores side.

dramatis personae

stemme

beskrivelse

Prins Kurlyaev Nikita Danilovichbarytonguvernør i storhertugen i Nizhny Novgorod
Prinsesse Eupraxia Romanovnamezzosopranguvernørens kone
Knyazhich Yuritenorguvernørens søn
Mamyrovbaslektor
Nastasiasopranung enke kaldet Kuma og Enchantress, værtinde på kroen ved krydset
Nenflamezzosopransøster Mamyrova, bedtelnitsa Evpraksii Romanovna
Zhuran Ivanbastrapper prins
FockbarytonOnkel nastasya
Paulinesoprankæreste Nastasya
Kudmabarytonsort trollkarl

Sammendrag af operaen "The Sorceress"

Opera begivenheder finder sted i slutningen af ​​det 15. århundrede i omegn Nizhny Novgorod.

Inn inn nær krydset over floden Oka, på den anden bank, hvor byen Nizhny Novgorod ligger. Besøgendehusets værtinde er en ung enke, den smukke Nastasia, kaldet af de hyggelige mennesker Kuma, og de onde taler fortrylleren, der altid byder sine gæster. Folk i forskellige rækker og titler kigger ofte til hende for at fjerne kedsomheden, det er sjovt at parre og drikke rigeligt med grøn vin. Imidlertid kan advokater af strenge ordrer ikke lide denne uenighed: de hader Nastasya og spredte rygter om, at hun ved med onde ånder.

Engang en båd sejlede forbi et kro, hvor den unge prins Yury, søn af prins Kurlyaev, kom tilbage fra en jagt. Rygeren om adelen og tiltrækningen af ​​den unge mand, der nåede Nastasya, forårsagede hendes store interesse, men Yuri undgik det livlige sted og hans elskerinde, trollkarlen, svømmede igen ved. Så snart alle kigget på prinsesseens båd flyder væk, ankom nyheden om ankomsten af ​​Novgorod guvernøren, prins Kurlyaev. Alle vidste, at den onde guvernør, der blev anstiftet af diakon Mamyrov, havde længe ønsket at sprede det "dæmoniske reden". Gæster i uorden, som bekendt med prinsens grusomhed og vildskab. Kun Nastassja er rolig. Da Kurlyaev ankom med sin retinue, charmede hun prinsen så meget med sin charme og fornuftige tale, at han ikke blot erstattede vrede med barmhjertighed, men også havde drukket en kop vin bragt til ham, fjernet ringen fra sin hånd og gav den til den smukke kvinde.

Den forbandede viceroy selv er ikke vild med at have det sjovt, og de buffoons, der ankom med ham, satte sig til en ivrig dans, som ikke efter deres vilje, men efter prinsens orden, slår diak Mamyrov sammen.

Nogen tid senere sad guvernørens kone, Eupraxia Romanovna i prinsens have, på en veranda i skovhave. For nylig er prinsen ikke opmærksom på hende, forlader huset og forlader Oka til kroen til Kum. Klan Mamyrov besluttede at drage fordel af denne situation, fornærmet af prinsen og Kumu for at bringe et vred mod ham. Han overbeviser prinsessen, at Nastasya forhevede prinsen med hekserier. Venstre alene lovede den ydmygede kvinde at hævne sig på sin rival. I et dårligt humør fremstår en prins i haven, alle hans tanker handler kun om Nastasya's elskede af ham. Hans hustrus håner til forræderi er endnu mere irriterende. Ægtefæller, der er vred på hinanden, går væk, og et vredt folk skynder sig ind i haven. Folkemængden forfølger prinsens tjenere, som på en hvid dag røvede handelsfolkene. Demon Mamyrov, der opstod ved støj, forsvarede tyvene og beordrede vagterne til at gribe rioterne. Prins Yuri, sønnen, der hørte grædet, forstår konflikten, prædiker diakonen for vilkårlighed, beroliger folket og opfordrer ham til at sprede sig. Prinsessen vender tilbage til haven. Efter at have lært, at prinsen igen gik til Oka, fortæller hun sin søn om hans adskillelse. Den forargede prins lover sin mor at dræbe Enchantressen.

Aften. Prins kom igen på besøg i Qom. Han lover hendes utallige rigdom i bytte for hendes følelser. En ung kvinde er dog ubarmhjertig og erklærer, at det er bedre at tage sit eget liv end at underkaste sig de uvedkommende. Prinsen i raseri er fjernet, men Kumas venner kommer og advarer hende om en anden fare. Nu skal vi passe på prinsen, som lovede at dræbe en ung enke. Nastasya er dog ikke bange for, fordi hun ikke sætter pris på hendes liv, som nu slet ikke er sødt for hende. Efter at slukke lyset og ikke lukke døren, vil kvinden ligge på sengen. Yuri går stille ind i rummet. Går til kassen af ​​kvinden med dolken forberedt på mordet, vil han stagnere. Sorceress skønhed ramte prinsen. Ungers hjerter strakte sig mod hinanden. Nastasya fortalte straks sin elsker, at hun ikke var skyldig, og hun nægtede altid prinsens krav.

I skoven på Oka-floden venter Yuri på Nastasya: de elskende samledes for at flygte til fjerne lande, da prinsen og prinsessen for deres ulydighed kørte sin søn fra hans hjem. I samme skov, klædt som pilgrim, kommer Eupraxia. Med den dødelige drik fra den sorte trollkarl, ønsker hun at forgifte "heksen", der ødelagde sin families lykke. Mens Yuri var væk i et stykke tid, mødte prinsessen Nastasya og lurede hende med forgiftet vand. Da prinsessen kom tilbage, og Nastya blev syg, indrømmede prinsessen, at hun havde druknet fortrylleren med et gift. Nastasya dør i Yuri's arme, der kalder sin mor en morder og forbander hende. En unges legemand kom til de reddende prinses tjenere på ordre fra værtinden, der blev kastet i vandet. En prins, der forfølger sin søn, fremstår i skoven, han tror ikke på Yuri's ord, at Nastya er død og dræber prinsen i en vanvid. Fra hændelsen blev alle de tilstedeværende frøs i en døsighed. En storm nærmer sig med en stærk tordenvejr. Distraught prins af sorg dør.

Varighed af ydeevne

Jeg handler

Lov II

Lov III

IV-lov

48 min

43 min

40 min

29 min


foto

Interessante fakta

  • Fornavn Peter Ilyich Tchaikovsky Det var så populært for offentligheden at direktoratet for Mariinsky-teatret indsatte operaen "The Sorceress" i repertoarplanen, selv før komponisten satte det sidste punkt på bedømmelsen af ​​dette værk.
  • Den første udøver af rollen som Nastasia var førende sanger for Mariinsky Theater, Emilia Pavlovskaya. Sangeren mislikte straks libretto og hendes heltinde, som Peter Ilyich hele tiden talte om.
  • En af grundene til, at operahuse ikke kan lide at sætte "The Sorceress" er vanskeligheden med vokale dele, som kræver stærke stemmer med et omfattende udvalg.
  • Ippolit Shpazhinsky - forfatteren af ​​tragedien "The Sorceress", var en ret kendt dramatiker, hvis skuespil blev succesfuldt optaget på stadier af russiske teatre. Enchantressen blev skrevet af Shpazhinsky i 1884 og sat på scenen i samme år. Derefter blev skuespillet oversat til tysk, fransk og tjekkisk.
  • Alle var vant til at bebrejde Shpazhinsky, den ikke så vellykkede libretto, for fejlene i Pyotr Ilyich Tchaikovskijs opera The Sorceress. Udbredelsen af ​​en sådan mening blev imidlertid lettet af den russiske sovjetiske komponist og musikolog Boris Vladimirovich Asafiev, der ikke rigtig kunne lide dramaet "The Enchantress".

Populære tal

Aria Kuma "Look from the Lower" (lyt)

Arioso Kuma "Hvor er du, min ønskede" (lyt)

Arioso Yuri "Miller til mig alt i verden"

Duet "Når du er sur i min sjæl og fortæller alt, ydmyget"

Historien om oprettelsen af ​​operaen "The Sorceress"

I midten af ​​firserne var Peter Ilyich Tchaikovsky kendt som en komponist, der badede i verdens herlighedens stråler. Han lavede flere koncertture i udlandet, etablerede venlige forbindelser med berømte europæiske musikere der, og ved hans tilbagevenden til Rusland var han foruden komponistens arbejde aktivt involveret i musik og offentlige aktiviteter. På det tidspunkt blev et stort antal værker af forskellige genrer udgivet fra komponistens pen, blandt hvilke værker fra opera genren besatte et specielt sted. At være allerede forfatter til "Oprichnika", "Voivod", "Ondine", "Cherevichek", "Eugene Onegin"," The Maid of Orleans "og" Mazepa ", var han konstant på udkig efter interessante plot til hans nye operaer. Således komponerede Peter Ilyichs bror, dramatiker og librettist Modest i 1884 komponisten sin opmærksomhed på Det var en succes i teatrene i Maly og Alexandria. Skuespilleren byggede normalt sine værker på familierelaterede temaer, men i dette arbejde så Tchaikovsky, da han læste legen, muligheden for at skabe et realistisk folks hverdagslige tragedie.

Først og fremmest blev hans opmærksomhed tiltrukket af kraften i lidenskaberne i dramaet, og især den scene, hvor prins Yury, der først så Enchantressen, udbryder lidenskabelige følelser. Oplyste tanken om at skabe en opera baseret på Shpazhinsky, i januar 1885 vendte Peter Ilyich til dramatikeren med en anmodning om at skrive en libretto. Ippolit Vasilievich var enig, på trods af at komponisten straks havde advaret ham om en væsentlig omarbejdning af teksten. Som et resultat var opera libretto meget forskellig fra den oprindelige kilde. Ikke kun dialoger blev reduceret, men hele scener blev nogle mindre tegn fjernet. Som følge heraf faldt antallet af handlinger til fire i stedet for de tidligere fem. Der blev imidlertid foretaget andre ændringer. Billedet af en kollision mellem borgere og fyrste minioner blev massiv, og på grund af komponistens ønske indførte Shpazhinsky den sorte tyrkers Kudmas farverige karakter.

I februar 1885 bosatte Peter Ilyich i ejendommen Maydanovo, et malerisk sted, der ligger nær byen Klin. I marts sluttede han der opera "Cherevichki"og derefter efter han kom hjem fra Schweiz tilføjede han symfoni "Manfred". Tchaikovsky begyndte kun at arbejde på Enchantress i september, og det gik meget hårdt. Vanskelighederne var forårsaget af ikke alt for vellykket Shpazhinsky's libretto. Som et resultat blev operaens sammensætning strækket i to år. Ingen af ​​værkerne i denne genre, der tidligere blev oprettet af komponisten, er blevet skrevet så længe, ​​og ikke en af ​​dem har gennemgået så mange ændringer. Efter at have gennemført partituret i maj 1887, holdt Peter Ilyich, før premieren, holdt i Mariinsky Theater i oktober 1887, foretaget tilpasninger af det musikalske materiale. The Sorceress præmiere præstationer, som forfatteren selv gennemførte, vækkede ikke meget entusiasme fra offentligheden, og efter 12 optrædener blev opera helt fjernet fra teaterens repertoire. Komponisten tog denne fejl i hans arbejde meget hårdt.

forestillinger

Allerede præsidentens præmiere forestillinger, hvoraf fire blev udført af Peter Ilyich selv, viste, at på trods af den storslåede udøvelse af kunstnere og den fantastiske præstation af koret og orkesteret opfattede offentligheden operaen uden stor entusiasme. Allerede på den femte præstation var hallen halvt tom, og efter syvende optræden blev opera helt fjernet fra repertoaret. Moskvas produktion af The Sorceress var endnu mindre heldig. Hastily repeteret og dårligt henrettet, henholdsvis i februar 1890 på Bolshoi Theatre, udholdt hun kun en forestilling. Den næste produktion i Moskva blev optaget i 1916.

Legenden om, at "The Sorceress", Peter Ilyichs mest mislykkede opera, blev fjernet i 1941, da den blev iscenesat i Leningrad Kirov Theatre ifølge en omarbejdet libretto. Forfatteren af ​​den nye tekst var den russiske sovjetiske digter Sergey Mitrofanovich Gorodetsky.

I samme år blev operaen først optaget på Gorky Opera og Ballet Theatre, og i 1954 på Almaty Opera Theatre.

I 1958 fik fortrylleren mig til at tale om sig selv igen. Hun satte det ved hjælp af libretto Gorodetsky, en fremragende instruktør Leonid Baratov og den aspirerende leder, den tredive årige Yevgeny Svetlanov. Forestillingen blev præget af gode anmeldelser og efterfølgende holdt i Bolshoi Theatre's repertoire indtil 1965 (i alt 49 forestillinger).

I det enogtyvende århundrede blev enchantressen husket igen. I 2003 vendte Mariinsky-teatret for tredje gang til operaen af ​​Peter Ilyich, som er i skyggen af ​​hans andre værker af denne genre. Forestillingen blev udført af den engelske regissør David Pountney, såvel som den musikalske direktør og dirigent - Valery Gergiev. Premieren fandt sted i juni 2003, men før det blev præstationen vist på den portugisiske National Opera São Carlos i Lissabon i februar samme år.

I 2012 erobrede Sorceress triumfanten Bolshoi Theatre, og dirigenten Alexander Lazarev og kunstneren Valery Leventhal blev syndere for den vellykkede tilbagevenden af ​​Tchaikovskys opera. Tynd og tankevækkende retning af Alexander Titel med Tchaikovskijs storslåede musik blev grundlaget for en imponerende musikalsk forestilling.

I 2014 fandt der en anden bemærkelsesværdig produktion af "The Sorceress" sted. Wien Teater an der Wien åbnede den nye teatralske sæson med dette arbejde. Det skal bemærkes, at denne teater ofte praktiserer produktioner af mindre kendte forestillinger, som sorceressen hører til i udlandet.

"troldkvinde"- denne opera, på trods af at Tjajkovskij Han betragte det som en af ​​hans bedste kreationer, så hun var ikke blandt repertoarforestillingerne og satte sjældent på scenerne i musikalske teatre. Komponisten havde indtil sine sidste dage troet på, at operaen ikke blev forstået og værdsat, og på trods af scenen i The Enchantress blev han ikke skuffet.

Se videoen: Luciano Pavarotti Recital - Nessun Dorma. Metropolitan OperaNew York ᴴᴰ (Kan 2024).

Efterlad Din Kommentar