Opera "Snow Maiden": indhold, video, interessante fakta, historie

NA Rimsky-Korsakov opera "Snow Maiden"

Opera "The Snow Maiden" blev ikke straks forelsket i musikere og lyttere. Som et spil er det kun afsløret af facetter til den mest følsomme opfattelse. Men når man engang har kunnet forstå sin sande kosmiske skønhed, kan ingen stoppe med at elske det. Som en ung heltinde viser hun ikke ud af beskedenhed hele dybden på en gang. Men gennem eventyret i Rusland siden oldtiden gik de videre på de mest værdifulde tanker.

Et sammendrag af Rimsky-Korsakovs opera Snejemiden og mange interessante fakta om dette værk er på vores side.

dramatis personae

Stemmen

beskrivelse

frostbasFaderen til sneen Maiden, udførelsen af ​​den barske med indfødte styrker
forårmezzosopranMor Snow Maiden, håb, charme og varme i naturen
Snow Maidensoprandatter af kold og varm, smuk, ude af stand til at elske
Lelkontraalthyrde og digter sanger beundrende hjerter
Kupavasoprankæreste Snow Maiden
MizgirbarytonKupavas forlovede, en oversøisk købmand
Berendeytenorhersker af Berendeys rige
bachtenorSnow Maiden's adoptivforældre, der tog hende til deres hjem
Bobylikhamezzosopran
Folkene (berendei), kongelige tjenere

resumé

Libretto var baseret på det dramaturgiske spil "The Snow Maiden" af Alexander Ostrovsky. Den anden titel af arbejdet - "Spring Fairy Tale". Der er mange allegorier i det - i foråret med naturen er der sådanne forandringer, at denne proces kan sammenlignes med magi. Eventyrkarakterer beboer fortællingen, og udviklingen af ​​plottet er ikke bygget på de sædvanlige kanoner for den tid.

Datter af forår og frost Snejomiden voksede op i skoven under beskyttelse af mystiske skovdyr. Men det har længe været at se på folk, og med alle sine kræfter søger at forstå deres verden. Hun beder forældre om at lade hende leve blandt mennesker.

En gang i Bobyl og Bobylikhi's hus begynder hun at lære verden af ​​menneskelige relationer. Det viser sig, at folk søger kærlighed og bliver gift efter at have mødt hende. Snejungens hjerte er kold fra fødslen. Hun lytter til Lelia sange, taler til sin ven Kupava, men føler ikke noget.

Det målte kursus i bylivet forstyrrer udseendet af Mizgir, Kupavas forlovede. Et bryllup er allerede blevet udnævnt, når Mizgir pludselig møder sneen jomfruen og er fascineret af sin koldt tilbageholdte skønhed. Han skynder sig efter sneen jomfruen og beder ham om at blive sin kone.

Kupava er skændt og kan ikke komme sig fra sin sorg. Naboer råder hende til at gå til den vise kong Berendey. Deres filosofiske samtale om at elske og tro er rørende og medfølende. Ringer Mizgir til retten, Berendey kan ikke løse dilemmaet: Hvordan kan du tvinge en person til at elske imod hans vilje? Hvad Mizgir foreslår til kongen at se på snepigen, syndens skyldige. Ved et blik forstår kongen hvem der står foran ham. Hun er grunden til, at Gud Yarilo sender prøver til kongeriget. Berendey giver et dekret: indtil morgenen den næste dag (dagen for ferien Yarily) skal nogen smelte snehvidens iskalde - at forelske sig i hende. Komplet opgaven er taget Lel, en hyrde, synger søde sange. Mizgir opfordrer også tilladelse til at prøve.

Sneen Maiden strækker sig til Lelia, med hvem hun blev venner. Men han bliver pludselig opmærksom på Kupava. Og det gør ondt på snepigen. Hun begynder at opleve hidtil uudforskede følelser. Passionært beder hun modermorgen om at give evnen til at elske. Foråret kommer til at møde hende, men advarer om, at solstråler fra nu af er farlige for sneen, hun kan smelte under dem.

Snow Maiden, vækket for kærlighed, møder Mizgir og ser nu på ham med forskellige øjne - hun elsker og beder ham om at være med hende. Sammen går de til Yarilina Polyana, hvor vielsen allerede er i gang - King Berendey indvier forening af alle kommende.

Og Mizgir med Snejomiden beder om velsignelser. På dette tidspunkt stiger solen allerede højt, og snejomiden begynder at smelte. Indtil sidste øjeblik siger hun, hvor glad hun kunne elske. Mizgir i sorg ryster ind i søen.

Nu er Berendey sikker på, at hans folk står bag. Livet fortsætter. Operaen slutter med en kor scene, der skildrer et lykkeligt folk fri for en forbandelse, synger salmen "Lys og Magt, Gud Yarilo!".

Varighed af ydeevne
I-II-lovenIII - IV-loven
45 min.55 min.

foto:

Interessante fakta:

  • Arbejdet på operaen blev afsluttet den 31. marts 1881, dagen for komponistens 50 års fødselsdag.
  • Dette er en af ​​forløberne i fantasygenren - fabelagtig (Leshy, Frost, Spring) og realistiske (Lel, Kupava, Mizgir) figurer er involveret i plottet, selve plottet har en arketypisk struktur.
  • Snejemidenes billede er unikt i hele verdenskulturen - der findes ingen andre steder end den russiske folklore. Han er indhyllet i mysterium, der er ingen klare ideer om sin oprindelse, men dette billede er til stede i billedkunst, legender, sange.
  • V. Dahl nævnte, at snesmænd, tyrefægtning, snedæmmere blev kaldt "foldet fra snestøvlerne", der havde billedet af en mand.
  • Det antages, at Snejomidenes billede optrådte efter dåben i Rusland.
  • For Viktor Vasnetsov blev billedet af Snow Maiden nøglen til kreativitet.
  • I 1952 blev tegnet tegnet "Snow Maiden" Til musik fra operaen af ​​N.A. Rimsky-Korsakov.

Berømte arier og tal fra operaen:

aria af sneen maiden "walking med bær på bærene" (prolog) - lyt

Lelia's tredje sang "A Cloud with Thunder Collected" (III action) - lyt

kor "Ay, inden for lille læbe" (III handling) - lyt

Sneen Maiden og Mizgir duet "Vent, vent!" (IV handling) - lyt

Final Choir "Light and Power, God Yarilo" (Læg IV) - lyt

musik

Fra tidlig barndom Nikolai Andreevich Rimsky-Korsakov Han var meget glad for russisk folkemusik, sin specielle rytme, tæt på samtalekunst, ekspressiv intonation, melodisk melodi. I "The Snow Maiden" udtrykte han denne kærlighed med evnen til en moden komponist. Han bruger næsten ikke direkte citater af folkesang, men han justerer dem præcist og skaber sine sange, som er forbavsende ens i ånden til folkeslag.

Denne musik er meget malerisk - fantasien maler levende billeder af vinterskoven, fuglens kvidre, udseendet af forår-rødt, koldheden og løsningen af ​​snejomiden. Den gradvise opvågning af naturen og aspirationen af ​​snejomiden til menneskelig varme og kærlighed er vist og i musik bliver det lidenskabeligt, endog ekspressivt. Samtidig opretholdes eventyrets fantastiske karakter.

Operaen åbnes med en prolog, hvor hovedpersonerne er repræsenteret af musikalske midler - naturens kræfter, kraftig frost, blid forår og den skrøbelige snejomiden. Orkesteret efterligner fugltriller, ringende åer, naturlige metamorphoses. Maslenitsas scene i slutningen af ​​prolougen illustrerer næsten fuldt ud den antikke ritude af møder forår og vinter. Korsepisoderne beskriver farveløst folkemusikfestivaler. Scenen er så lys, at den ofte udføres i galakoncerter.

Oprettelse af billeder af hovedpersonerne, forfatteren nøje overvejede de melodiske og dramatiske egenskaber ved hver. Der blev oprettet en separat intonational-rytmisk og timbre sfære for hver kategori af tegn (eventyr tegn, virkelige mennesker, repræsentanter for elementer). Rimsky-Korsakovs operatiske vokaler er melodiske i kombination med enkelhed. Hans kor er ofte en anden karakter - folket, og også bringer en ekstra smag til hele lyden. Samtidig argumenterer rigdom af orkestration aldrig med en vokal begyndelse, men tværtimod supplerer og beriger den det.

Komponisten har et særligt forhold til det kvindelige lyriske billede. Hans Snejage, Martha fra "The Tsar's Bride", Olga fra "Pskovytyanki" er eksempler på berøring, sublim, ærbødig kvindelighed, udførelsen af ​​fascinerende ideel skønhed. Transformationen af ​​billedet af Snow Maiden afspejles i hendes vokale del. Hvis i melodiets begyndelse er melodien tæt på instrumentet (og ledsaget af fløjteoverløb), så jo mere hun når ud til folk, jo mere melodiøs, melodisk, ardor vises i musikken (nu er der flere strenge i orkesteret).

Generelt gav komponisten selv en komplet musikalsk analyse af operaen i bogen Chronicle of My Musical Life og artiklen Analysis of the Snow Maiden. I den gav forfatteren en detaljeret redegørelse for det kunstneriske design og dets gennemførelse. Det er værd at bemærke, at behovet for sådanne dokumenter var forårsaget Som Ostrovskys spille selv mødte operaens forestilling ikke i første omgang med kunstnere, dirigent og kritikere. Senere, efter en forklaring fremkom der en mere succesfuld præstation tæt på forfatterens behandling.

Det er fantastisk, hvordan han matematisk designet han dramaturgi og udvikling af handlingen. Komponistens dybde og innovation kunne ikke imødekomme den øjeblikkelige accept af denne musik. De faldt ikke sammen med de vigtigste temaer i tidenes kunst. Men efter et årti bliver det lokalt for kunstnerisk omdannelse i national kunst.

Oprettelseshistorie

Nikolai Andreevich begyndte at arbejde på operaen sommeren 1880. Til grund for plottet tog han det poetiske spil af Alexander Ostrovsky "The Snow Maiden", som blev udgivet i 1873. Spillet i sig selv skabte en stor resonans i samfundet. Værdsat hendes få. Eventyret blev beundret af FM. Dostoevsky, A.I. Goncharov, I.S. Turgenev. Unge på det tidspunkt blev Pyotr Ilyich Tchaikovsky på opfordring fra forfatteren inviteret til at skrive musik til den teatralske produktion af Snow Maiden.

Men de fleste offentligheder og især kritikere mødte spillet koldt. Billeder og allegorier af det var uforståelige for samtidige. Oral russisk folkekunst, rituelle sang folklore og mytologi, kult og tro på de gamle slaver var noget fjernt og uinteressant for det daværende publikum. Overfladisk opfattelse af leget, kritiserede kritikere straks forfatteren at undgå virkelighed. Vænnet til hans allerede etablerede rolle at fordømme det russiske samfunds laster, var publikum ikke klar til at dykke ind i den komplekse verden af ​​allegorier af fortællingen.

Ostrovsky blev anklaget for at blive forført af dekorative billeder og et lyst fabelagtigt objekt, "fantastisk" og "meningsløst." Opfattelsen blev også kompliceret af den poetiske stavelse, som skuespillet blev skrevet til. Den geniale russiske dramatiker rejste de fjerneste provinser, indsamlede motiver og rytmer af folkesang og legender, i skuespillet mange gamle slaviske ord og revolutioner. Kun en sand kender og kender af russisk folklore kan virkelig forstå og værdsætte skønheden i stavelsen af ​​disse vers.

Og Rimsky-Korsakov selv, da han først mødte spillet, kunne ikke lide det for meget. Kun efter et stykke tid, da han blev genlæst (om vinteren 1879-1880), så han pludselig "så lyset", opdagede han dybden og poesien i arbejdet. Han antændte straks et ønske om at skrive en opera på dette plot. Dette ønske førte ham først til Ostrovsky - at bede om tilladelse til at skrive musik til sit magiske arbejde, og derefter - til Stelevo-ejendommen, hvor operaen blev skrevet sammen.

Komponisten selv var en librettist, der gjorde ændringer i den originale tekst af Ostrovsky. Alt arbejde blev gennemført i løbet af måneder. Ved udgangen af ​​marts 1881 blev operaen afsluttet, og i januar 1882 fandt premieren sted. Rimsky-Korsakov selv beskrev opera-perioden, som kreativt fyldt, skrev han ekstremt hurtigt og nemt med inspiration. Snow Maiden blev hans yndlingsopera for ham.

Allegories i et eventyr og opera

Om Rimsky-Korsakovs musik er det ofte sagt, at det er let, rent og sublimt. Eventyret "The Snow Maiden" har et virkelig naivt plot, hvilket er det der tiltrak komponisten. Den indeholder en beskrivelse af det ideelle arrangement af samfundet, Berendeys, med en overraskende klog og usædvanlig hersker - King Berendei, som lærer sit folk at leve af hjertet for at bevare moralsk renhed og adel. Dette er et utopisk billede selv for en 19th century resident. Men i den russiske gamle episke var det ikke sjældent.

Russisk jord kan være frugtbar og frugtbar. Men klimaet er hårdt og uforudsigeligt. Lang vinter oplevet på grund af sommerhøsten. Og udbyttet var afhængig af naturens luner, og ikke bondeens industri eller talent. Under sådanne forhold blev solen, der gav varme og vækst til planter og dyr, den vigtigste guddom. Men de tilbød ikke bare ham, folk søgte (og fandt) en forbindelse mellem deres adfærd og tanker - og Guds-Suns svar. Derfor bekymrede Berendey og klagede over, at gud Yarilo vendte sig væk fra kongeriget Berendeyev og troede på, at hans indbyggere begyndte at tænke for meget om egeninteresse.

Allegories i et eventyr:

  • Frost er modstanden mod Solen, en guddom, der bringer død og ødelæggelse. Deres konfrontation eskalerede, når foråret og frosten havde et barn - sneen maiden, en smuk pige med et koldt hjerte, ude af stand til at elske. Solen vendte sig bort fra folket som en straf for deres kolde til hinanden. Og snepigen blev en symbolsk udformning af sjælens varme og kulde.
  • Når hun i slutningen af ​​fortællingen spørger modermorgen om at give mulighed for at elske og modtage det og forgår fra solens varme, symboliserer det det offer, som heltinden bringer i folks navn. Hun gik bevidst på denne vej. Med sin død vil Yarilo vende tilbage folks gunst, og folket selv, når de ser offeret og skændingen af ​​hendes handling, vil vende tilbage til deres etiske idealer.
  • Navnet på købmanden Mizgir er signifikant. Oversat fra gamle slaviske betyder det "spider", "tarantula". Erhvervets meget besættelse er fremmed for den bonde livsstil, han opfattes som en fremmed med en vag trussel. Og ifølge den gamle tro vil han, som dræber en edderkop, i løbet af hans levetid få tilgivet de syv synder tilgivelse. Mizgirs meget udseende i bosættelsen agiterede landsbyboerne. Og hans død fra længsel efter snepigen blev en symbolsk forsoning for berendeerne.
  • Hyrden Lel, der fremkalder med sine poetiske sange og sød stemme, er alt, der lever i kærlighed og følelser, utvivlsomt en unik karakter for al operativ kunst. Kraften i hans talent, han påvirker mennesker, tvinger transformeret. Ifølge en af ​​versionerne er Lel i den russiske episke episke en guddommelig personlighed Kærlighed. Nogle forskere er tilbøjelige til dette ved at se de ofte fremkomne "Oh, Lado-Lel", "Lada Lel-Lyuli" sætninger til ham.
  • Men modstandere af denne version mener, at Lel (Lala) er søn af Lada, gudinden for frugtbarhed. Han er ikke en romantisk helt, han vækker et ønske om moderskab i en kvinde. Frugtbarhed til en kvinde er en mulighed for at føde. Ifølge den antikke slaviske tro betyder Lelyas opmærksomhed at få et barn. Og dette er for slaverne - det højeste gode.

Første produktioner

Trods det faktum, at Ostrovsky talte om Rimsky-Korsakovs musik til sin "Spring Fairy Tale" meget entusiastisk, men meget tættere var Tchaikovskijs musik, skrevet til skuespillet. Og den spænding, som Nikolai Andreevich selv følte for sin opera, blev ikke støttet af musikerne og tilskuerne af de første forestillinger. Så de første forestillinger var mættet med skuffelse.

Scenariet for scenen blev lavet af Viktor Vasnetsov, en peredvizhnik kunstner. Desuden designede han både teatralproduktion af drama og operatør. Ved hjælp af specifikke elementer af russisk arkitektur, arkitektur, broderi motiver, opnåede han en realistisk udformning af bondelivets atmosfære.

Opera "The Snow Maiden" kan kaldes en national skat. Nikolai Andreevich Rimsky-Korsakov Han var en sand patriot i sit hjemland, efter at have rejst halvdelen af ​​verden mens han tjente i flåden, returnerede han altid sine tanker til det russiske folks storhed. Hans æstetiske ideal og lyst var at bevare den russiske folklors traditioner for at understrege det. Opfinder nye kunstneriske teknikker og kompositionsteknikker, han søgte at placere den nationale følelse af skønhed i centrum af hans arbejde. Og i "The Snow Maiden" lykkedes det at gøre det godt.

Vi er glade for at tilbyde opera sangere og et symfoniorkester at udføre arier og uddrag fra operaen "Snow Maiden" på dit arrangement.

Se videoen: Luciano Pavarotti Recital - Nessun Dorma. Metropolitan OperaNew York ᴴᴰ (Kan 2024).

Efterlad Din Kommentar