Nøddeknækkeren Ballet: indhold, video, interessante fakta, historie

PI Tchaikovsky ballet "The Nutcracker"

Det mest magiske og julearbejde af P.I. Tchaikovsky, kendt over hele verden - balletten "The Nutcracker". Ofte er der i klassiske operaer eller balletter et eller flere kendte numre, der bliver vigtige for arbejdet og elskede af offentligheden. Du kan ikke sige det samme om The Nutcracker, fordi hele balletten består af sådanne "hits"! Måske er dette det mest genkendelige arbejde i hele verden. Hvad er den fascinerende dans af Fairy Dragee, den blideste Waltz of Flowers, en række danse værd: Chokolade, Kaffe, Te og mange andre. Og hvem af børnene trods alt ikke drømte om at være i stedet for Marie og Nøddeknækkeren i dette fabelagtige sted med chokolade, karamel, marshmallow og andre godbidder?

Et resumé af Tchaikovsky's The Nutcracker ballet og mange interessante fakta om dette stykke er tilgængelige på vores side.

dramatis personae

beskrivelse

Stahlbaummedicinsk rådgiver, det er i hans hus at alle begivenheder udfolder sig
Mariedatter af Stahlbauma, der fik Nutcracker som gave
Jerrybror Marie, der brød Nøddeknækkeren på festivalen
Drosselmeyergudmor Marie, der præsenterede hende Nøtterkraften og fortalte om den vidunderlige by
Nøddeknækkerenfortryllede prins
Fairy Drageesuveræn i den magiske by Confitiureburg
Prince Whooping Coughprins fra en eventyrby, møder en pige og en nøddeskalder
Konge af Musden onde herre af en fjendtlig hær af mus, der angreb nødsnekkeren

Nøddeknækkersammensætningen

De vigtigste begivenheder i balletten udfolder sig på tærsklen til en stor og lyst ferie - jul.

I Stahlbaums hus samledes gæsterne og gudfar Mari, som kom med en flok gaver til børn. Blandt dem er en dukke beregnet til at hugge nødder, Nødderknækket, skiller sig ud. Marie kunne godt lide det temmelig klodset legetøj med et bredt smil. Alle børnene var allerede gået i seng, men hun kunne stadig ikke deles med nøddeknækken.

Pigen begyndte at spille så hårdt, at hun ikke så, hvordan alt begyndte at skifte sig. Juletræet er blevet enormt, og der var en mærkelig rystelse. En hær af mus dukkede op i lokalet, og nødnekkeren selv kom pludselig til liv og blev en smuk ungdom. Han samlede straks en hær af soldater og gik til fjenden, men deres kræfter var ulige. Marie, da han så dette, besluttede at hjælpe Nøddeknækken og kastede sin sko i King of Mouse. Fjenderne blev skræmt af det pludselige angreb og flygtede.

Da Marie vågnede, syntes hendes bedstefar Drosselmeyer på billedet af en troldmand. Han talte om en fantastisk eventyrverden, som ikke er let nok til at komme ind og overvinde en snestorm. Men Marie og nøddeknækkeren går til dette land. De befinder sig i den vidunderlige by Confituurburg, hvor der er mange slik og gæster at hilse på dem. Fairy Dragee arrangerer en storslået bold til deres ære, og Marie bliver en rigtig prinsesse, efter Nutcracker fortalte, hvordan hun reddede ham. Når fejringen slutter hjælper guiden Marie med at komme hjem fra sin vidunderlige rejse.

Varighed af ydeevne
Jeg handlerLov II
50 min50 min

foto:

De interessante fakta om nøddeknækkeren

  • Der er tegn på, at offentligheden ved den første ballettpræstation ved Mariinsky-teatret (december 1892) blev yderst overrasket over orkesterets nøjagtige lyd. Især fik det musikalske instrument Celesta deres opmærksomhed.
  • Fra og med produktionen af ​​Nøddeknækkeren er der opstået en tradition for at give sekundære roller til elever i danseskoler.
  • Dans "Kaffe" er baseret på den georgiske folkemusik.
  • Ifølge indholdet af den tyske legende bringer nutcrackerne held og lykke og beskytter huset. Derfor var disse træmekaniske dukker populære som julegaver til børn.

  • Juletræet, som normalt installeres på scenen i den første handling, vejer omkring et ton.
  • Under den blide dans af snefnug, konfetti, hvis samlede masse er omkring 20 kg, falder på scenen.
  • For hele udførelsen vises omkring 150 forskellige kostumer på scenen.
  • For at afslutte arbejdet i alt udstyr skal sminke og udskiftning af kostumer bag kulisserne under præstationen være omkring 60 personer.
  • Normalt op til 700 lysarmaturer bruges til balletbelysning.
  • På en pakke Fairy Dragee går 7 lag tyll.

  • Der er en vis forvirring i pigenes navne (Marie, Masha eller Klara). Faktisk, som anført i den oprindelige kilde, er Clara bare en dukke af en pige ved navn Marichen. I fransk stil lyder hendes navn som Marie, det er den version, der gik til direktøren for kejserlige teatre Vsevolzhsky. I sovjetiske produktioner, der startede i 1930, blev balletten russificeret og pigen Marie fik navnet Maria, og hendes bror blev Misha. Juleferien blev også erstattet af nytår.
  • Før du begyndte at skrive ballet, skrev Tchaikovsky først hele historien fra Vsevolzhsky's ord og begyndte senere at komponere musik.
  • Den magiske by Confitiurenberg fra den anden handling kom også op med Vsevolzhsky.
  • Den største silke møtrik blev fremstillet i Tyskland og havde en højde på over 10 meter.
  • Frank Russell Galy spillede en del af nøddeknækken i en rekordalder, på den tid var han 74 år gammel og 101 dage gammel.

Populære Nutcracker Numbers

Waltz of the Flowers (lyt)

Marts fra aktion I (lytte)

Dance Fairy Drazhe (lyt)

Snow Flake Waltz (lytte)

Pas de Maries og Nøddeknækkeren - Adagio (lytte)

musik

Pyotr Ilyich belyser temaer, der allerede er kendt for ham i ballet - overvinde fjendtlige kræfter takket være kærlighedens kraft. Musik er mættet med nye ekspressive billeder. Det er interessant at observere, hvordan udtryksevne kombineres med visuel, levende teatralitet og dybeste psykologi.

Ballettens musikalske stof er meget lyst og fuld af stærke, mindeværdige tal. Så før lyden af ​​træets vækst fra den første handling lyder usædvanligt udtryksfuld musik. Det begynder spøgelsesagtigt og passerer musen. Gradvist erhverver det et bredere omfang, der omdannes til en udfoldende melodi.

Tjajkovskij Jeg forsøgte at gøre musikken meget subtilt formidle hele indholdet af eventyret, der forekommer på scenen: tromme, fanfare eller squeaking af mus. Særligt elsket af offentligheden er Divertimento II Act, som omslutter en række danse på en bold i et fabelagtig land. Dette er en lys spansk dans - Chokolade, spændende orientalsk - kaffe, typisk kinesisk - te, samt en usædvanlig lys og livlig - Trepak. Dernæst kommer den elegante dans af cowherd boys, Mother Gigon og perlen af ​​Divertimento - Waltz of the Flowers med sin fortryllende melodi. Fairy Dragees dans tiltrækker med sin sofistikation, og den ægte lyriske og dramatiske climax kan sikkert kaldes adagio.

Historien om oprettelsen af ​​"Nutcracker"

I 1890 blev Pyotr Ilyich Tchaikovsky tilbudt at komponere en opera bestående af en handling og en ballet. Ifølge planen skulle disse værker udføres en aften. Han begyndte at arbejde på ballet med Marius Petipa. Det er bemærkelsesværdigt, at Tchaikovsky hele tiden rådførte sig med ham selv om musikken, da han skrev scoret. Arbejdet gik ganske hurtigt, men i foråret 1891 blev Pyotr Ilyich tvunget til at holde pause. Årsagen var gyldig - han gik til USA, hvor den efterlænge ventede åbning af den berømte Carnegie Hall fandt sted. Der er information, som Tchaikovsky formåede at komponere selv på bådene, da han var bange for ikke at overholde fristen.

På trods af alle hans bestræbelser blev komponisten tvunget til at sende Vsevolzhsky et brev fra Paris og bede ham om at udsætte premieren lidt. Så snart Tchaikovsky vendte tilbage, gik arbejdet meget mere produktivt. Så i februar 1892 var han helt færdig med sit spil. Premieren af ​​suiten fra The Nutcracker blev afholdt i det russiske musikalske samfund under forfatterens retning. Publikum entusiastisk mødte komponistens nye arbejde. På dette tidspunkt blev Petipa alvorligt syg, og koreografens rolle blev nu udført af L. Ivanov, som netop afsluttede sin karriere som danser og tidligere havde prøvet sig som koreograf. Da Petipa ikke allerede kunne arbejde på librettoen, fortsatte komponistbror Modest Tchaikovsky med at skabe den. Arbejdet i teatret om produktionen begyndte i efteråret 1892, og premieren var planlagt til december samme år.

Det litterære grundlag for balletten "The Nutcracker"

Den oprindelige kilde til den berømte forestilling var det tyske eventyr E.TA Hoffmann's Nutcracker og Mouse King, udgivet i 1861. I historien om Marichen modtager Stalbaum fra sin gudfader en lille dukke beregnet til at hugge nødder fra sin pælefar. Samme aften kommer mærkekraberen mirakuløst til liv og går ind i en stærk og ulige kamp med et hold af listige mus. Om morgenen fortalte gudfar Drosselmeyer pigen en interessant historie om sin nevø, fortryllet af den onde konge af mus. Og om natten blev Marichen sammen med sin dukke Clara og Nøddeknækken igen angrebet af fjender. Efter at have formået at besejre den snigende hær, gik de alle sammen til eventyret, hvor pigen blev valgt som prinsesse.

Denne fortælling blev oversat af forfatteren Emile Labedoller til fransk i 1838. Det er denne oversættelse, der gik til den berømte forfatter Alexandre Dumas. Det er nysgerrig, at han besluttede at lave sin egen version af arbejdet. Denne lidt ændrede version af eventyret, med nogle udgravninger, fangede I.A. Vsevolzhsky, som besluttede at lave en ballet.

Nutcracker Performances

Den første produktion af "The Nutcracker" med operaen "Iolanthe"fandt sted i december 1892 ved Mariinsky-teatret. Vsevolzhsky selv var involveret i at designe kostumer, R. Drigo stod på dirigentens stand. Succes var overvældende, selvom informationen forblev, at offentligheden ofte lignede operaen. Til trods for at der ikke var nogen enkelt handling Det viste sig, som teaterdirektøren planlagde, hver for sig var de vidunderlige forestillinger, og de blev ikke længere brugt i et program. De anerkendte L. Ivanovs værker som storslåede, især kritikerne noterede sig dansen af ​​luften snefnug skabt af ham. Balletten forblev i repertoaret i teatret i yderligere 30 år. I 1923 vendte koreografen F. Lopukhov igen til Tchaikovskys forestilling, og en opdateret version af Nøddeknækken blev udgivet i 1929. Derefter blev balletten gentagne gange anbragt i forskellige verdensfaser. Produktioner omfatter den version af koreograf George Balanchine, der blev udført i New York i 1954. Og denne produktion har samlet mere og mere entusiastiske tilskuere hvert år i mere end 50 år. Sammen med teaterforestillinger er balletten også blevet genoptaget.

Mange multiplikatorer opmærkte på musikken i "The Nutcracker". I 1940 kom en tegneserie ud på Walt Disney Studiosfantasi", som præsenterer nogle fragmenter fra balletten. I sovjetiske tider skabte Boris Stepantsev sin berømte tegneserie om fortællingen om Hoffmann, også med Tchaikovskys musik. Du kan lære mere om disse versioner i det specielle afsnit "Musik fra tegnefilm".

Til usædvanlige produktioner kan nævnes version af Matthew Bourne - britisk koreograf. Det har intet at gøre med den klassiske version af balletten, det afspejler alligevel musik godt. Især gav han en anden fortolkning af Pas de deux fra den anden handling. Begivenheder flyttet til et hus til gadebørn, hvor de bliver kigget af Dr. Dross. Hovedpersonens drøm er slet ikke den samme som i den oprindelige version. Alt er ustabilt i det, og enhver genstand bliver pludselig til forskellige ting, undertiden endog uhyggelig. Og heltene selv er adskilt på grund af rivaliserende Marie, og nødnekkeren taber selv sin hukommelse.

Godt fortjent, forestillingen er en ægte perle af verdensballet. Siden tiden for den første premiere har det været succesfuldt på alle berømte verdensscener. Nødderknusens musik kan høres i filmene, i en række tegnefilm og endog i computerspil. Moderne koreografer bruger med glæde denne ballet, bringer innovationer til det, ændrer plottet, scenen, introducerer moderne danser. Kun én ting forbliver uberørt - det er utroligt smukke, fascinerende lyttere fra de første magiske lyde af Tchaikovskys musik.

Efterlad Din Kommentar