Den musikalske "Les Miserables": indhold, video, interessante fakta, historie

Den musikalske "Miserables"

Den første franske musikalske, som blev verdensberømt ikke på originalsproget, men på engelsk. Nogle gange er det ikke nok at skabe et talentfuldt arbejde, men det er også nødvendigt at præsentere det for offentligheden korrekt. "Les Miserables" fik en chance for at blive den mest langspilende musikalske i historien takket være den britiske producent Cameron McIntosh. Han gjorde det muligt for millioner af mennesker at se den storslåede produktion og empati med Hugo's heltes komplekse skæbne.

Sammendrag af den musikalske "Les Miserables" og en masse interessante fakta om dette værk, læs på vores side.

dramatis personae

beskrivelse

Jean Valjean

straffefange

Inspektør Javer

fængselsvagt, så politiinspektør

Biskop Dinsky

en præst, hvis barmhjertighed for evigt ændrede Valjeans skæbne

Fantine

stakkels pige, fabriksarbejder, så prostitueret

Cosette

hendes datter

Thenardier

krovært og tugger

Eponine

hans datter

Marius Ponmersey

Parisisk studerende

resumé

1815, stenbruddet, hvor fangerne arbejder. En af dem er Jean Valjean. For 19 år siden blev han dømt for at stjæle brød til sin sultne familie. Taskmaster Javert bringer ham meddelelsen om frigivelse og parias gule pas. Valjean er fri, men ingen lader tiggeren tigge om natten. Endelig finder han ly i biskop Dinsky 's hus. Om morgenen, som han adlyder den djævelske impuls, stjæler han lysestagerne fra ham, men biskoppen beskytter ham for politiet og præsenterer de stjålne genstande. For den tidligere dømte bliver dette en lektion af venlighed og barmhjertighed.

1823. Valjean ændrede sit navn for at bosætte sig i Montreille-sur-Mer - nu er han Mr. Madeleine, fabrikkens ejer og borgmester. En skandale brød ud på fabrikken - det viste sig, at en af ​​arbejderne, Fantine, har et illegitimt barn. Pigen er fyret. For at fodre sin datter Cozette, som bor med den grove og grusomme Tenardieu, bliver hun prostitueret. Uberettiget anklaget for at angribe en klient, falder hun i hænderne på Javert, som nu fungerer som politiet i denne by. Valjean tager hende fra fængslet og placerer hende på et hospital. Døden får Fantine et løfte fra ham om at tage sig af hendes baby. Javert mistanke om, at Madeleine er Valjean, selv om sidstnævnte blev anerkendt som en helt anden person og er ved at blive fordømt. Valjean tillader ikke lovløshed at ske, han indrømmer identitetssvindel og løber. Han tager Cosette fra Tenardier og gemmer sig i et kloster.

1832, Paris. Den nationale helt, General Lamarck, er ved at dø, og et oprør brygger sig på gaden. Valjean og Cosette kommer til byen. I de senere år har fjenderne ikke tabt tid - og nu er gangen Tenardieu og Javert allerede i nærheden. Datter Tenardier Eponina hemmeligt forelsket i en student Marius, og han, der mødes på gaden Cosette, bliver forelsket i hende. Lamarck er ved at dø, Paris forbereder sig på oprør. Valjean er ved at forlade landet, men aflyser Marius Cozettes brev og går til barrikaderne, hvor den unge mand kæmper. Efter at have mødt der Zhavera, spioneret for myndighederne, frigiver Valjean ham. Eponina dør en af ​​de første, den næste dag overlevede kun de sårede Marius og Valjean blandt oprørerne. At finde den unge mand allerede bevidstløs, bringer Valjean ham gennem kloak tunneler. Men ved udgangen mødes de af Javert. Hør en uforklarlig indre følelse, han lader sin svoret fjende gå, og han kan ikke klare den medfølelse, der er opstået i ham, han skynder sig i Seinen. Valjean afslører for Marius, at han er en dommer, der har brudt loven og tager et løfte fra ham, som Cosette ikke vil finde ud af. Dog fortæller pigen alt, hvad Tenardier brækkede ind i en fest i anledning af hendes bryllup med Marius. Valjean forbereder allerede for at forlade denne verden, og knapt har Cosette tid til at sige farvel til ham, han forlader med Fantina og Eponina.

Varighed af ydeevne
Jeg handlerLov II
75 min.70 min

foto:

Interessante fakta

  • En ny runde af musikalsk popularitet bragte en simpel britisk husmor Susan Boyle i 2009 glimrende udført på tv-showet "Storbritannien er på udkig efter talenter" aria fra Fantines "I Dreamed a Dream". Videoen af ​​denne forestilling i løbet af få dage samledes millioner af visninger på internettet.
  • Schoenberg, Bublil og McIntosh, 4 år efter udgivelsen af ​​"Les Miserables", præsenterede endnu et succesfuldt fælles projekt til verden - den musikalske Frøken Saigon. Produktionen er kendt for landing på stedet for en helikopter, der næsten ikke kan skelnes fra nutiden. I London og New York gik musikken omkring 10 år i træk.

  • Et kreativt og produktionsteam på mere end 100 mennesker deltager i hver forestilling af "Miserables". Kunstnere bærer 392 kostumer.
  • I 1996 udførte 250 kunstnere af musikalsk musik ved åbningen af ​​verdensmesterskabet, hvor den direkte udsendelse blev set af 400 millioner mennesker.
  • "Les Miserables" er en af ​​tre Broadway centenarians efter "Cats" og "Phantom of the Opera" af E.L. Webber.

Bedste tal

Work Song ("Look Down") - dømme sang (lyt)

"Jeg drømte en drøm" - Fantines aria (lyt)

"Castle on a Cloud" - lille Cosetta's aria (lytte)

"Hør du folkene synger?" - kor på barrikaderne (lyt)

Historie om skabelse og produktioner

Idéer er i luften. Alan Bubble, en fransk librettist og dramatiker, besøgte den britiske musikalske "Oliver!" I slutningen af ​​1970'erne, hvor han så Gavroche i et af tegnene. Efter det legendariske barn fra barrikaderne blev Valjean, Fantine, Javert bragt til forfatterens indre øje ... Da han kom hjem, satte han sig straks på arbejde og gav materiale til sin langtidssamarbejder, komponist Claude-Michel Schoenberg.

I 1980, efter to års arbejde, blev et konceptalbum udgivet, og musikalen blev optaget på Paris Palace of Sports. I løbet af de tre måneders udlejning blev præstationen besøgt af omkring en halv million seere. I 1983 faldt konceptalbumet i hænderne på den berømte teaterproducent Cameron Mackintosh, som efter at have fået kendskab til musikken, straks besluttede at sætte den på britisk scene. For dette blev samlet et nyt produktionsteam, Herbert Kretzmer overtog oversættelsen af ​​teksten til engelsk. Musikken er blevet væsentligt omarbejdet i sammenligning med den første version. 8. oktober 1985 var der en genfødsel af "Les Miserables" på Barbican Theatre i London.

Det kreative hold den aften oplevede hidtil uset entusiasme, spillet var på en følelsesmæssig høj, offentligheden accepterede musikken fantastisk. Men så snart McIntosh læste anmeldelserne i aviserne brød hans koldsweet igennem - "grim victorian melodrama", "meningsløs underholdning", "en sæbeopera i stedet for klassisk litteratur" og andre ubehagelige epithets fra kritikere. Næste dag ringede producenten teaterens kassekontor med alarm og forventer horror, at efter sådanne anmeldelser ville publikum ikke købe billetter. Salgschefen afhentede telefonen og var overrasket over, at McIntosh formåede at komme igennem - fra selve åbningen af ​​billetkontoret blev telefonen ikke lukket i et øjeblik, og publikum købte alle 5.000 billetter til de næste forestillinger om en halv dag! Publikum stemte med deres fødder til musikalsk.

I 1987 åbnede "Miserables" på Broadway, hvor de løbende gik i 16 år. Musikken blev oversat til 22 sprog, herunder castilian, islandsk, mauritisk kreolsk, estisk. Forestillingerne blev gennemført i 44 lande, de blev besøgt af 70 millioner mennesker. I 1989, i Sydney, blev musikken udført i fri luft foran 125.000 tilskuere. "Miserables" modtog mere end 140 forskellige teaterpriser, herunder "Tony" og "Grammy". I 1995 blev koncerten til 10-årsdagen for musikalen deltog af den første udøver af rollen som Jean Valjean Colm Wilkinson, og det endelige nummer blev udført af 17 Valzhanov fra produktioner fra forskellige lande. 25 års jubilæum af forestillingen i 2010 blev fejret i en tilsvarende skala. I Rusland er musikken aldrig blevet udført.

Skærmversion af "Miserables"

I 2012 optrådte Hollywood-versionen af ​​"Les Miserables", der var skabt med direkte deltagelse fra musikforfatterne, på skærmen. Direktøren var en englænder Thomas Hooper, kendt for sit arbejde på kostumerer til BBC og HBO, samt den Oscar-vindende film "The King Says!". Alle kunstnerne selv udførte deres vokal, og lyden blev desuden optaget direkte på sættet uden at kopiere. I rollen som Jean Valjean spillede Hugh Jackman, bag hvem der var roller i teatralske forestillinger af musikerne "Sunset Boulevard", "Beauty and the Beast", "Oklahoma!". For Russell Crowe (Javert), Anne Hathaway (Fantine) og Eddie Redman (Marius) var dette den første oplevelse af at deltage i en musikalsk film. Amanda Seyfred (Cosette) stod tidligere i den musikalske "Mamma Mission!", Biskop Dinsky's rolle blev udført af Colm Wilkinson - den første Valjean på West End og Broadway. Eponina kom direkte til scenen fra scenen - det blev spillet af Samantha Barks, der udgjorde dette billede i London-produktionen.

Schönberg og Bublil skrev en ny sang, "Pludselig", især for filmen. Billedet fik en fænomenal succes. Med et budget på 61 millioner dollars bragte "Les Miserables" deres skabere mere end 440 millioner! Filmen vandt 3 Oscars: Best Supporting Actress (Anne Hathaway), Bedste Makeup og Hair Style, Best Sound.

Hemmeligheden om succes med "Les Miserables" er, at forfatterne har bevaret de vigtigste plot linjer i Hugo's store episke uden at synde mod logikken, meningen og ånden i den oprindelige kilde. Den komplekse og mangesidede historie fortælles i et klart sprog af menneskelige følelser udtrykt af musik. I dag er det ikke en fransk eller britisk musikalsk, den gik ud over grænserne for national identitet, bliver verdens kulturens ejendom og det store århundredes skabelse.

Se videoen: Fraklip: Den musikalske omelet. Æterens Ægte Originaler. DR3 (Kan 2024).

Efterlad Din Kommentar