Opera "Maria Stuart": indhold, video, interessante fakta, historie

G. Donizetti operaen "Maria Stewart"

Den skotske dronning Maria Stewarts tragiske skæbne blev mere end en gang genstand for kunstværker - fra maleri til biograf. Faktisk, hvad et spændende og taknemmeligt plot til skaberen er konfrontationen mellem to monarker, to religioner og verdensudsigter, en blokhoved i stedet for en krone ... Men Gaetano Donizetti, begyndte at arbejde på operaen "Mary Stuart", kunne ikke engang forestille sig, at hun ville lide en virkelig dramatisk skæbne.

Oversigt over opera Donizetti "Maria Stewart"og mange interessante fakta om dette arbejde læses på vores side.

dramatis personae

stemme

beskrivelse

Maria StewartmezzosopranDronning af Skotland
ElizabethsopranDronning af england
Anna Kennedymezzosopranledsager Elizabeth
Roberto Dudley, Earl of Leicestertenorretten i elisabeth
Lord Guilelmo (William) Cecilbarytonkansler
George Talbot, Earl of Shrewsburybasaristokrat

Sammendrag af "Mary Stuart"

Palace of Westminster i London og Fotheringey Castle, Northamptonshire, 1587

Dronning Elizabeth, den franske Dauphin, sendte gennem hendes ambassadør et ægteskabsforslag. En af betingelserne for ægteskab er udgivelsen af ​​den skotske dronning Mary Stuart, hendes kusine Elizabeth, der er blevet tilbageholdt i mange år på grund af politiske konspirationer. Mange hoftere, herunder Talbot, ønsker Marys frihed.

Elizabeth overlader Count Lester til at videregive sin positive beslutning om ægteskab med den franske arving. Dronningen er skuffet over Robertos manglende respons på denne nyhed - har han virkelig en anden?

Talbot, der kom tilbage fra Fotheringay, hvor Maria er fængslet, bringer hendes portræt til Lester. Denne gave har skabt gamle følelser, og Lester har til hensigt at søge frigivelsen af ​​fangen. Entered Elizabeth forstår, at hendes mistanker ikke er ubegrundede. Hun beder om at vise brevet til Maria. Lester overtaler hende at gå på jagt nær Fothering.

Maria husker sin ungdom, når hun hører lyde af kongelig jagt. Leicester kommer til hende og beder om at være ydmyg og underdanig under deres fremtidige møde med Elizabeth. Maria knækker virkelig for hende. Men Elizabeth ser en rival ikke kun i kampen for tronen, men også for kærlighed. Hun bebrejder Mary for nedbrydelsen og hendes mands død. Lesters forsøg på at berolige dronningerne er forgæves - Maria eksploderer og kalder Elizabeth "Boleyns urene datter." Elizabeth lover hendes eneste ting - en økse.

Cecil insisterer på dødsstraf for Mary, Elizabeth tøver, men med Leicesters ankomst skriver han sætningen og fortæller ham at være til stede ved henrettelsen. Lester forstår det, der førte ulykke til begge kvinder. Cecil annoncerer Maria sin skæbne. Talbot, alene med dronningen, indrømmer, at han har en katolsk præsts værdighed. Mary tilstår.

Folk samles på udførelsesstedet og siger, at dette vil bringe problemer i England. Maria går ind og beder med alle. Cecil annoncerer at timen er kommet. Dronningen beder Lester om at ledsage hende, erklærer at hun er uskyldig og rejser sig til stilladset ...

Varighed af ydeevne
Jeg handlerLov II
70 min60 min

foto

Interessante fakta

  • "Mary Stuart" var det eneste stykke af Giuseppe Bardari - han lavede en juridisk karriere i Napoli.
  • Slottet Fothering, hvor operaen finder sted, og hvor Maria Stewart blev henrettet i 1587, blev ødelagt ved kendelse af kong Charles I, barnebarnet. I en forfærdelig skæbne blev Charles også udført som følge af den engelske revolution.
  • Ikke kun Buondelmonte tog musikken af ​​Mary Stuart, men også vice versa. Donizetti rewrote en af ​​duuserne af den mislykkede opera i en duet af Maria og Lester.
  • I starten blev Maria Stuarts del skrevet for sopran (i denne stemme sang Giuseppina Renzi, til hvilken Donizetti skabte det). Men begyndelsen med Maria Malibran begyndte mezzosopranen at synge delen.
  • Det eneste overlevende manuskript af operaen blev fundet i Stockholm i 1980'erne.
  • Joyce di Donato, en af ​​Maria Stuarts bedste kunstnere, indrømmede, at Maria Stuart er den vanskeligste rolle i hendes repertoire, hvor den vanskelige vokale del kombineres med en høj grad af følelse.

Top opera arier og duetter:

"Oh nube che lieve per l'aria t'aggiri" - Maria's aria (lytte)

"Deh! Tu Di Un'umile Preghiera Il Suono" - Maria's aria og kor (lytte)

Historie om skabelse og produktioner

Efter at have set Schiller's spil i Milano, Donizetti Felice Romani skrev straks til librettisten af ​​hans "Anne Bolein" og "Love Drink." Komponisten forstod, at en anden stærk engelsk historie kunne overgå hans tidligere succes. Men Romani krævede ikke berømmelse eller simpelthen blev ikke båret væk med emnet - han reagerede ikke på tilbuddet. Medforfatter Donizetti valgte Giuseppe Bardari. Han var det modsatte af Romani - den berømte dramatiker, der havde skrevet mere end 60 operaer til de store komponister i sin tid, og som blev anset for det bedste i hans værksted. Bardari var 17 år gammel, ved universitetet i Napoli studerede han lov, skrev poesi og besøgte ofte sociale saloner. Det er svært at sige, hvad der forårsagede valget af komponist, men han kunne styre librettos skrift, foretage tilpasninger og endda skabe hele scener. Bardari stolede på oversættelsen af ​​Schiller's skuespil, som gjorde Andrea Maffei. Han var nødt til at fjerne alle politiske og religiøse sammenhænge, ​​reducere antallet af tegn og tilføje intriger for at tilføje en fiktiv romantik mellem Maria og Lester. Ifølge Schiller tilbyder Maria grafen en aftale, der ikke er baseret på romantiske impulser.

Men legens centrale konflikt - mødet med to dronninger - tager det samme sted i libretto. I virkeligheden var denne spændende scene imidlertid ikke - kun korrespondancen, som dannede grundlag. Denne scene viste sig i en opera så stærk, at det førte til en reel konflikt mellem to sangere. Ved repetitionen i San Carlo's napolitanske teater forfalskede Anna del Serre så ægte følelser og vendte sig til Giuseppina Ronzi med ordene "urent datter Boleyn, en uanstændig hore, der diskrediterer tronen", at sidstnævnte ikke kunne stå og faldt med næver hos sin partner. Efter kvindens duel blev Anna gjort bevidstløs, og øvelsen sluttede tidligt.

Men selv uden denne hændelse, selv før premieren, var operaens skæbne skæbne uheldig. Efter en vellykket kjoleprøve forbød kong Napoli Ferdinand II pludselig forestillingen. Donizetti forsøgte at omskrive operaen med librettisten Pietro Salatino, den blev kendt som Buondelmonte og blev endda vist seks gange i Napoli. Men komponisten selv mente, at disse ændringer kun forvirrede hans opera.

Milan-La Scala viste interesse for den oprindelige "Mary Stuart", men forsøget på at levere det blev kun kronet med succes fra anden gang - i 1835. Premieren blev planlagt den 28. december, den berømte sanger Maria Malibran skulle spille i titelrollen. Donizetti korrigerede scoren specifikt for hende, skrev en ny overture. Censureret opera savnede også. Men på grund af sygdom blev Malibran-præstationen udsat til 30. december. Donizetti kaldte den aften sin smerte - fra begyndelsen til slutningen. Begge solister var i frustrerede stemmer. Maria fulgte ikke censurens redigeringer, hvilket krævede blødgøring af nogle skarpe udtryk og sang teksten i sin oprindelige betydning. Offentligheden var ulykkelig, ligesom censorerne lukkede forestillingen efter de næste fem succesrige shows end den første. Maria Malibran skulle bære operaen til London, men døde pludselig af skader som følge af at falde fra en hest. I løbet af de næste 30 år var der korte operaproduktioner i teatre i Italien, Spanien og Portugal, alt sammen i vilkårlige nedskæringsversioner.

Interesse i opera falmede indtil midten af ​​det 20. århundrede, da Mary Stuart begyndte at blive vist på plakater igen. Først i hjemlandet og derefter rundt om i verden. Den amerikanske premiere fandt sted i 1971 i San Francisco Opera med Joan Sutherland i titelrollen. Det følgende år lød alle de tre dronninger "Donizetti:" på New York City Opera.Anne Boleyn"," Maria Stuart "og" Roberto Devereux ". Alle tre store dele i operaer blev triumferende udført af Beverly Sills. I Rusland blev" Maria Stuart "første gang i Moskvas nye opera teater i 1993.

"Maria Stewart" på video

Operaen kan ses i udførelsen af ​​scenemestere af forskellige generationer:

  • Staging af Donizetti Theatre i Bergamo, direktør T. Mancini, i hoveddelen: C. Remigio (Maria), S. Ganassi (Elizabeth), J. Callaia (Leicester), 2001
  • Staging af teatret "La Scala", regisseret af P.L. Pizzaer, i hoveddelen - M.Davia, A.C. Antonacci, F. Meli, 2008
  • Staging af Metropolitan Opera, direktør D. Mac Vikare, i offentlige dele - D. di Donato, E. van der Heaver, M. Polentsani, 2013.

Hvad var den oprindelige score "Mary Stuart"Vi ved ikke - teatre bruger oftest sin kritiske udgave, skabt af Ricordi's forlag. Men det faktum, at vi har mulighed for at nyde melodienheden af ​​Belcantos mesterværk og de to dronningers utrolige scene, er også værdifuld efter århundreder af opera.

Se videoen: Luciano Pavarotti Recital - Nessun Dorma. Metropolitan OperaNew York ᴴᴰ (Kan 2024).

Efterlad Din Kommentar